By a regular commentator at zRYSIOwana ja — this is quite detailed and you can get a lot out of even the machine translation.
~ by Servetus on August 19, 2014.
Posted in Richard Armitage Tags: fans, John Proctor, Richard Armitage, stage door, The Crucible
Thanks Servetus for posting these reviews. The former was very entertaining and informative despite the translation.
June said this on August 19, 2014 at 2:38 pm | Reply
I thought so too — if I could actually read Polish myself, that would have been one that was worth the effort to translate.
Servetus said this on August 19, 2014 at 6:25 pm | Reply
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of new comments via email.
Notify me of new posts via email.
Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.
Click on the image to see fan support and donate!
Like / Friend / Follow me on Facebook [click here]
Blog at WordPress.com.