The fascination of German words is not lost on Richard Armitage

Now I hope he gets to go back because this can become a lifelong fascination. My non-German friends joke about my tendency to say “there’s a German word for that.” Schnittmenge, bauchpinseln, Schienenersatzverkehr!

Happy Friday!

//platform.twitter.com/widgets.js

~ by Servetus on October 21, 2016.

11 Responses to “The fascination of German words is not lost on Richard Armitage”

  1. Kopfkino – yes, obe of the most interesting things you can do. By the by how about: Mauerbauertraurigkeit, Waldeinsamkeit, Weltschmerz, Kummerkasten …. etc.pp


  2. Our poet insist that there is such a word😉

  3. Actually, Richie liking the word “Kopfkino” makes me all maudlin. Don’t know why this makes me so gefühlsduselig…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: