Richard Armitage suited

soigné: elegantly dressed and well groomed, from French soigner, to take care of. Richard Armitage as photographed by Blair Getz Mezibov.

soigné: elegantly dressed and well groomed, from French soigner, to take care of. Richard Armitage as photographed by Blair Getz Mezibov.

~ by Servetus on February 24, 2017.

16 Responses to “Richard Armitage suited”

  1. Ah, welch gewandter Begriff. Hat Stil.

  2. Mmmmm, yes to this.

  3. Mr. Richard Armitage is very soigne in this photo. It is one of my favorites.

  4. Such a beautiful word. Even sounds good in its germanified version (“soigniert”). Interestingly, in German, this words tends to be only used in reference to a male. “Ein soignierter Herr”. Is it the same in English or women also soigné?

    • At least in the U.S., women are also soigné(e); in fact, I’ve read it used more about women than about men. However, I think of it as a word used more often in the 1950s-70s than now.

  5. Hmm… good question Guylty. I think one would choose a different word for a woman.

    RA soigné is even more irresistible than usual.

  6. OK OK OK… It is enough to me!!

  7. I do love an elegantly dressed man!

  8. Yum, hes definitely soigned here.

  9. Definitely is a very elegant man in a tux and wears a suit well. With his height and build most of his clothes look classy on him. Just adore a man with class.

  10. well hello, james bond

  11. Réellement une façon de se vêtir très soignée!
    Il est habillé de pied en cape de manière irrésistible. Précisément, avoir enfilé un costume (de maître-tailleur, pas de prêt-à-porter), doté d’un noeud papillon, lui confère une qualité de présence, qui ne peut être reconnue qu’ à l’unanimité.
    Tout réside dans le tissus dirait Thorton: “Un bon costume entoilé, au delà de sa solidité et donc de sa rentabilité à long terme, tombera toujours mieux qu’un costume bon marché thermocollé”.
    L’ âme de l’élégance réside désormais dans la simplicité, à l’ inverse des excès que confèrent l’ajoût d’ éléments pléthoriques, indésirables, surnuméraires.
    C’était juste un exercice d’écriture pour tenter de placer un maximum d’ accents aigu, grave, circonflexe … â,ê,é,è,à, qui disparaissent de la langue française moderne.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: